Language Service Associates Present


【質問 No. 8925】 The man decided to wait at the station until his wife has come. について 匿名 2017-08-29 19:47:19
 こんにちは

 The man decided to wait at the station until his wife has come.

 has come ではなく、came を用いた The man decided to wait at the station until his wife came. なら、しばしば見かけるので意味が取れるのですが、完了形 has come の場合はどういう事を言っているのでしょうか?

 あるサイトには「絶対あり得ないとは言わないが、文脈が限られすぎる」と書いてあります。でもその文脈がどういう物なのかがわかりません。

 よろしくお願いします。


【回答】
 ご質問の文は、本来、「未来時制」の文で、The man says he will wait at the station until his wife has come. とあるべきものと思われます。それならば、until his wife has come という「現在完了形」」が生きてきます。しかし、実際には The man decided to wait ... となっているので、「決心をした」のは「過去」のことに違いありませんが、いまだに奥さんが現れないとしたら、The man decided to wait at the station until his wife has come. と言わざるを得ないことになります。状況としては、これしか考えられません。