Language Service Associates Present


【質問 No. 8978】 次の日本文を、できるだけ自然な英語にすると、どうなるでしょうか? huua 2017-09-13 06:13:37
 できるだけナチュラルな英語で、下の文を英文にしてほしいです。よろしくお願いします!

 「疑ってるようだけど、君の予想は当たらなかったようだね。ちなみに、妹は独学で韓国語を勉強して、留学もいったんだけど、英語はまったくできない」


【回答】
 翻訳をしてあげるのがこのサイトの目的ではないので、今後は、先ず自分で翻訳してみて、これでどうでしょうか、という風に質問してきて欲しいです。
 ご質問の日本文は、やや曖昧なところもありますが、私の解釈に従って、訳してみましょう。

 You may not believe me, but your guess doesn't seem to have been right. Besides, my younger sister studied Korean all on her own and has even been there to learn it. However, she cannot speak English (or, Korean?) at all.

 妹が韓国語を勉強したことと、英語が全くできないこと、とは何の関係もないように思えるので、英語ができないのではなく、韓国語が全くできない、のではないですか?


修正版:すでに掲載した上の英文を、次のように修正させてください。

 You seem to be doubtful of me, but apparently your guess didnt turn out right. By the way, my younger sister studied Korean all on her own and has even been there to learn it. However, she cannot speak English (or, Korean) at all.