カテゴリー別に表示 | ||
キーワードで検索 | ||
19290 件が登録されています。 [1001-1050] を表示 |
・ | have to have 過去分詞の形について |
・ | 文の意味と構造について |
・ | 英文要約の添削依頼 |
・ | even before ... と、before ... even の違いについて |
・ | 時制について |
・ | so that 構文について |
・ | be vital to doing something について |
・ | 英文要約の添削依頼 |
・ | turn out (beautiful/beautifully) の違いについて |
・ | 英文の解釈について |
・ | 英文要約の添削依頼 |
・ | 英文の訳し方について |
・ | 英文の解釈について |
・ | 英文要約添削依頼(解答) |
・ | When の品詞について |
・ | 英文の解釈について |
・ | confuse について |
・ | We request that <you please turn over> ... について |
・ | any of の用法について |
・ | “What am I to do?” の不定詞の用法について |
・ | taken hostage の構造について |
・ | [質問 No. 24765] に、追加の質問です。 |
・ | 英文要約の添削依頼 |
・ | これは間違っていますか? |
・ | 第二次世界大戦の品詞は?(再々度) |
・ | 第二次世界大戦の品詞は?(再度) |
・ | 副詞の out について |
・ | 未来完了形と、未来形について |
・ | 名詞の役割は、何か? |
・ | let の語法と、doing の用法などについて |
・ | 辞書に書いてあるから、を頼りにするのか? |
・ | 英文要約の添削依頼 |
・ | 前置詞 of の役割について |
・ | When から始まる副詞節について |
・ | 第二次世界大戦の品詞は? |
・ | 受動態について |
・ | 英文要約の添削依頼 |
・ | 参考書の英文から |
・ | クジラ構文の more について |
・ | 受動態の文型について |
・ | 同格の that なのか?(追加質問、その他) |
・ | be able to の意味について |
・ | 英文要約の添削依頼 |
・ | 英文要約添削依頼(原文) |
・ | 名詞的用法か、それとも、形容詞的用法なのか? |
・ | 同格の that の省略でしょうか? |
・ | 英文解釈の仕方について |
・ | at the first time と、for the first time の違いについて |
・ | 疑問副詞か、関係副詞か? |
・ | for ~ to ... の構文について |