【質問 No. 24679】 英文要約の添削依頼 |
zoro |
2024-05-04 15:14:22 |
ご添削と、アドバイス(起承転結について)を、ありがとうございました。やはり、要約は難しいですね。あまり、自分の言葉に書き換え過ぎてしまうと、今度は、「知ったかぶり」のようになってしまいます。先生には、ご面倒をおかしますが、どんどん書いて、慣れるしかないようです。
[原文] The rapid advancement of biotechnology is reshaping the medical landscape, offering groundbreaking opportunities in treatment and diagnosis. Biotechnology, which includes genetic engineering and molecular biology, is leading to the development of personalized medicine. This approach tailors treatments to individual genetic profiles, increasing the effectiveness of therapies and reducing side effects. Personalized medicine represents a significant shift from the traditional one-size-fits-all approach in healthcare.
Another notable application of biotechnology is in the field of regenerative medicine. Techniques like stem cell therapy and tissue engineering are being developed to repair or replace damaged organs and tissues. This has the potential to treat a range of conditions, from spinal cord injuries to heart disease, fundamentally changing how these ailments are managed.
However, biotechnology’s rapid growth raises ethical and safety concerns. Issues like gene editing and cloning have sparked debates about the moral implications of altering human biology. There are also concerns about the accessibility of these advanced treatments, which could exacerbate health disparities if only available to a privileged few. Ensuring ethical practices and equitable access is crucial as biotechnology continues to evolve.
|
【回答】
|
[解答](要約) With <the>(→削除) biotechnology <raqidly>(→rapidly) progressing, it has been contributing to a large number of difficult diseases that could not <use>(→be cured) <to treat humans>(→heretofore). It was in the field of regenerative medicine that <can treat>(→削除) various diseases such as damaged organs and tissues (→can be treated). However, some may argue that we cannot accept its <limitless use>(→use to a limitless degree) <in terms>(→because) of moral and ethical <problems>(→problems involved).
本日も、よろしくお願い致します。
-------------------------------------
[回答](感想) 前回、私が、「起承転結」という話をしたのは、面白半分ではありませんでした。私としては、これまでは、ある程度許容してきましたが、「英検」などでの「要約」の際には、この原理が生かされているか、どうか、ということが、評価の対象になるからなのです。前回に、例として、お示ししたように、原文の各パラグラフの先頭にある文章を、上手に利用して、「起→承→転→結」の順に、要約を進める必要がある、ということを、学んで欲しかったからなのです。全てを自分の言葉で書くよりも、この方法の方が、楽でもあり、論理的でもあるのです。
| |