【質問 No. 24686】 英文要約の添削依頼 |
zoro |
2024-05-05 10:14:55 |
おはようございます。本日も、よろしくお願い致します。
The increasing focus on sustainable tourism is reshaping the travel industry, emphasizing the need for environmentally friendly and culturally respectful travel practices. This shift is driven by a growing awareness of the negative impacts traditional tourism can have on natural environments and local communities. Sustainable tourism aims to minimize these impacts while providing meaningful experiences for travelers and benefits for host communities.
One of the key components of sustainable tourism is the promotion of eco-friendly practices. This includes supporting accommodations and tours that use renewable energy sources, reduce waste, and conserve natural resources. Travelers are encouraged to engage in activities that have a low environmental impact, such as hiking, biking, and wildlife watching, which also offer immersive experiences in nature.
Another important aspect is cultural sensitivity and community involvement. Sustainable tourism advocates for respecting local cultures and traditions, ensuring that tourism activities do not disrupt or exploit local communities. It also promotes economic benefits for local populations by supporting local businesses and crafts.
However, the implementation of sustainable tourism practices faces challenges. Convincing travelers and tourism operators to adopt more sustainable habits requires education and awareness. Additionally, balancing the economic benefits of tourism with environmental conservation and cultural preservation is a complex task that requires ongoing effort and commitment from all stakeholders.
|
【回答】
|
[解答](要約) The <attention>(→recent attention) <on>(→to) sustainable tourism is <to redesign>(→redesigning) the travel industry. The reason for <this>(→for this new trend) <is to>(→comes from) <focus>(→a new focus) on <the>(→its) negative impacts on <natural inhabits>(→the natural habitats). To reduce <burden>(→the burden) on <environment>(→the environment), the travel industry has introduced <wide>(→a wide) variety of measures. However, it is difficult to balance between the economic benefits and environmental conservation. There is another aspect <to>(→of) sustainable tourism that <should>(→it should) protect <cultures>(→the cultures) and traditions of <local>(→the local) community.
今回、1番難しかったのは、パラグラフ1でした。The increasing focus on sustainable tourism is reshaping the travel industry, emphasizing the need for environmentally friendly and culturally respectful travel practices. のように、理由が2つあると、どちらを残したら良いのか、わかりません。パラグラフ2 から、ラストまでは、文章の流れが単純でしたので、それほど原文を崩さずに、書くことが出来ました。
本日も、よろしくお願い致します。
---------------------------------------
[回答](感想) 要約の内容は、これで十分と思われますが、拙速を感じさせるのは、構文の誤りと、語句の使用の誤りです。発展途上においては、仕方がないことですが、要約だから、英文法は多少無視しても良い、とは限りませんん。英文法の勉強と、英作文の訓練が、なお必要のようです。諦めずに、頑張っていきましょう!
| |