【質問 No. 23620】 英作文の添削依頼(後編) |
zoro |
2023-12-08 18:50:11 |
先生、ご添削ありがとうございました。本日は「後編」をお願い致します。
1.「最後に、人間の体は非常に複雑で精巧だ」
Lastly, human <bodys>(→bodies) are very complex and elaborate.
2.「例えば、高齢者が骨折をした場合、体を動かさなくなり、それが原因で認知症になるといった事例がある」
For example, there is a case <when>(→in which) an elderly man <get>(→gets their bones) broken <that>(→and) <he>(→they) <could>(→tend to) develop dementia because of that.
3.「複雑な合併症に、AIが正確な診断を下すのは不可能であるため、今後も、経験を積んだ、人間の医師の判断は必要となるだろう」
It is impossible for AI technology to make a correct diagnosis for <coexisting>(→cooccurring) <illness>(illnesses) of humans, <so>(→and so) diagnosis of <the>(→削除) experienced doctors will be <absolutely>(→削除) <necessary>(→indispensable even) in the future.
本日も、よろしくお願い致します。
|
【回答】
|
今回も、質問欄の原文に、直接修正を加えさせていただきました。修正の意図を、読み取ってください。一度、確認のために、清書するということも、役に立つと思います。
| |