【質問 No. 23229】 分詞構文について |
美波佐知子 |
2023-10-24 12:56:51 |
分詞構文の「書き換え」の問題がありました。
1. He looked at me angrily, and he shouted, "Get out of here!"
分詞構文は、接続詞を消して、主語も同じ場合は消して、動詞を ing にする、と言うことなので、私は、次のように、書き換えました。
2. He looked at me angrily, shouting, “Get out of here!”
しかし、テキストの解答は、次のようになっていました。
3. <Looking> at me angrily, he shouted, "Get out of here!"
これは、どのように考えたら、いいのでしょか?
1) 解答が正しい。
2)どっちでもいい。andの接続詞は並列だからどっちでもいい。
よろしくお願いします。
|
【回答】
|
ご質問のような課題では、3. の文のようにするのが一般的ですが、2. のように、後半の and he shouted ... の方を分詞構文に書き換えることも、できるのです。そうすると、この分詞構文は、「ここから、出ていけ! と叫びながら」という「付帯状況」を表す分詞構文になるのです。
| |