【質問 No. 22653】 much the better part of these events の the について |
のん |
2023-08-23 16:14:24 |
いつもお世話になっています。早速質問します。
No doubt throughout all past time there actually occurred a series of events which, whether we know what it was or not, constitutes history in some ultimate sense. Nevertheless, much the greater part of these events we can know nothing about, not even that they occurred; many of them we can know only imperfectly; and even the few events that we think we know for sure we can never be absolutely certain of, since we can never revive them, never observe or test them directly.
much the greater の the は、なぜ、付いているのでしょうか? much greater では、おかしいでしょうか? この part は、可算名詞として使われているから、冠詞が必要だからでしょうか?
宜しくお願いします。
|
【回答】
|
ご質問の部分だけを取り上げますと、Nevertheless, much the greater part of these events we can know nothing about, not even that they occurred; ... の意味は、「それにもかかわらず、これらの出来事の大部分について、私たちは何も知ることができませんし、それが起こったことさえも、知ることができません」ということで、much (the greater part of these events) の国「は、元々「これらの出来事のより大きな部分」と言うときには、比較級の greater part of ~ には、the が付くのが決まりなので、副詞の much が、the greater part of these events を強調して、「これらの出来事の(多くの)部分」と言っているのです。副詞としての much はこのような修飾位置を取るのですが、<much of> the greater part of these events としてみると、much は「名詞」になりますが、理解しやすくなるのではないでしょうか。
| |