【質問 No. 22025】 英文法について |
masa |
2023-05-29 12:47:08 |
いつも、お世話になります。いつも先生からのご回答を読んで、大変、勉強になっています。ありがとうございます。
さて、下記の2点の英文について、教えてください。
@ Under the prolonged recession, most people tend to save than spend even under the influence of <advertisement>(→advertisements).
「長い不況の影響で、ほとんどの人は、広告の影響を受けても、お金を使わず、むしろ貯金する傾向にある」
save than spend ~ の箇所の than は、比較級でしょうか? 文中に形容詞、副詞の比較級が無く、この than は、どのように考えたら良いでしょうか?
A Some of the most popular archaeological sites, such as the Acropolis of Athens, Knossos in Crete, Ancient Olympia or Delphi, which tend to get very crowded, will still remain pet-free, as will ancient theaters, temples, graves and monuments with mosaic floors.
日本語訳はありません。as will ancient theaters の箇所の as will についてです。as 以降の文章は、主語( ancient theaters, temples, graves and monuments with mosaic floors)と、助動詞(will)が、強調したいため倒置になっており、動詞(remain)が省略されていると考えたのですが、as は副詞(同じくらい)と考えて良いでしょうか?
そう考えると、単純に、as well as ancient theaters, temples としても良いと思うのですが、ライターが意図して、そこを強調したかったから、上記のような書き方をした、と考えるのが妥当でしょうか!?
以上、ご回答頂けたら幸いです。
|
【回答】
|
@ ご質問の save than spend における than ~ は、通常、「比較の対象」を示す接続詞なので、more than ~ という風に、more などの比較を表す副詞などを伴うのですが、ここではそれが見当たりません。これは、このような用法もある、という証拠となる例文ですが、普通は、save <rather> than spend という風に、比較級の rather などをつけて、言います。
A の意味は「最も人気のある考古学上の遺跡の中でも、例えば、アテネのアクロポリスや、クレタ島のクノッソス遺跡、古代オリンピア、又の名デルフィなどは、見物客で大変混み合う傾向がありますが、現在でもなお、ペット持ち込み禁止で、古代の劇場や、寺院、墳墓、それにモザイクの床のある記念碑なども、そのように(ペット持ち込み禁止)となることでしょう」ということで、as will ancient theaters ... は、おっしゃるように、(in the same way) as ancinet theaters ... will (be pet-free) 「古代劇場などと同じように、ペット持ち込み禁止となるでしょう」という節の「倒置」された形なのです。その際、as は、(in the same way) as ~ 「~ と同じように」 という意味を表す「接続詞」なのです。
| |