【質問 No. 26475】 「be動詞」について |
みち |
2025-02-21 03:59:15 |
英作文の質問です。
「私の家族は、父と、母と、私です」と言いたい時、
1. My family consists of my dad, mom, and me.
となりますが、英語はこういうもの、と言えばおしまいなのですが、
2. My family is my dad, mom, and me.
では、なぜ、ダメなのでしょうか。
よろしくお願いします。
|
【回答】
|
日本語からだと、2. になりそうですが、英語で consists of の代わりに、is とすると、
My family = my dad, mom, and me.
ということになり、「家族=私の父、母、私」という風に、「家族」と「私の両親と私」が、イコールの関係になってしまうのです。例えば、「私は、健康です」を、文字通りに I am <health>. とすると、「私 = 健康」という、おかしな英語になってしまうのです。これを言うなら、I am <healthy>.「私は、健康の状態です」という意味の文にするために、health を形容詞の healthy とする必要があるのです。
そこで、ご質問に戻りますと、「私の家族は、父と、母と、私です」を「私の家族は、父と、母と、私で、構成されています」My family <consists of> my dad, mom, and me. とする必要があるのです。この他にも、<There are> my dad, mom, and me <in my family>. とすることもできます。
| |