【質問 No. 23141】 「S V O C」の文型を作る動詞について |
たま |
2023-10-14 07:08:08 |
【質問 No. 23127】へのご回答、ありがとうございました。関連する質問です。
notice のような「知覚動詞」は、find のように「形容詞」を「目的補語」に使うことは出来ないのですか? また、使いたい動詞が、教えて頂いたように、目的補語に「不定詞」と「分詞」は取るけれど、「形容詞」は取らない動詞なのか、3つとも取ることが出来る動詞なのかを、自分で調べる方法はありますか? 「S V O C」で使えるのか、「S V O」だけなのかは、辞書に載っている気がするのですが、今回の疑問については、自分で探しきれませんでした。お手数をおかけして、すみません。
|
【回答】
|
英語では、I noticed her <enter> the room. とも、I noticed her <entering> the room. とも言いますが、I noticed her <beautiful>. とは言わない理由は、notice には、誰かの「動き」に気づく、という含意がありますが、beautiful と言った場合は、「美しい」という、誰かの「静的状態」に気づく、という含意は、含まれていない、ということだと、思われます。
ちなみに、ロングマンの「現代アメリカ英語辞典」で、notice の使われ方を見てみますと、1. の to see, hear, or feel someone or something 「誰か、または、何かを、見る、聞く、感じること」という定義の後に、次のような例文が、掲載されています。
1. I said "Hello," but she didn't notice.
2. You may notice a numb feeling in your fingers.
3. The lifeguard didn't notice that a boy was having trouble in the pool.
4. Have you noticed how often he interrupts people?
5. I noticed them coming, and turned to my work.
以上のような例文を見る限り、notice が、目的補語として、「形容詞」を使う例が、存在しないだろうことが、わかるのです。一方、find についてみると、次のような例が、発見されます。
1. Are you finding it <easy> to adjust to the culture?
2. I found Stan's comments very <offensive>.
3. Lots of women I know find him <attractive>.
このようにして、単語の用法を知る方法を、「帰納的方法」と呼び、頭で考えた理屈で推量する方法を、「演繹的方法」と呼びますが、英語の例文にたくさん触れて、その用法を覚える「帰納法」によって、言葉に関する感覚、すなわち、「語感」を磨くことが大事になるのです。
| |