【質問 No. 22861】 形容詞句について |
Brian |
2023-09-12 05:24:42 |
前回の回答、ありがとうございます。今回も、よろしくお願いします。
< >→名詞句,節
[ ]→形容詞句,節
( )→副詞句,節
Gene Kranz, the flight director, grabs a piece of chalk and draws a simple illustration on the blackboard. It(S) shows(V) <the damaged spacecraft’s path>(O) [from outer space, around the moon, and hopefully back to the earth’s surface].
「飛行主任のジーンクランツは、一本のチョークを持って黒板に簡単なイラストを描く。それは、損傷を負った宇宙飛行船が大気圏外から、月を周回し、そして願わくは地球上に帰還する航路を示すものである」
上記の第2文について、書籍の解説によれば、「from から surface まで」が、path を修飾していることになっていますが、”from outer space” と ”around the moon” は前置詞句であるため、形容詞句になるのはわかるのですが、最後の、”back to the earth’s surface” については、前置詞がないため、なぜ、path を修飾していることになっているのか分かりません。
|
【回答】
|
ご質問の back to the earth's surface の back は「副詞」で、to the earth's surface という「前置詞句」を修飾しているのです。to は前置詞なのです。しかし、こういう場合は、例えば、to がなかったとしても、from A, around B, and to C という構造から、全体で path を修飾している、と見るのが、正しい構文の読み方なのです。
| |