【質問 No. 22849】 schools close by について(補足質問) |
Brian |
2023-09-10 13:15:33 |
「質問 No. 22846」へのご回答、ありがとうございます。補足質問です。よろしくお願いいたします。
While we need a roof over our heads, we want a four-bedroom, three-bathroom house on a nice lot, with parking, schools close by, and not too much traffic.
この文は、和訳により、「with parking, schools close by, and not too much traffic」が、a nice lot を修飾していると思いますが、これは、もともと、WITH parking, WITH schools close by and WITH not too much traffic だったものから、”with” が省略されたものでしょうか。
また、そうだとしたら、「with schools close by」と、「with not too much traffic」は、文法的にどんな構造になっているのでしょうか。私は、前者が付帯状況の withで、”schools”が S’、”close by”が C’、後者が、”not too much traffic”が名詞句で「あまり多くない交通量」として、「with not too much traffic」で、「あまり多くない交通量を持って」という感じだと思いました。間違えていましたら、ご指摘お願いいたします。
|
【回答】
|
前回の回答で、お詫びしなければならないことがあります。それは、質問者がまさに問題にされている 「with 構文」についてのことで、この構文は、おっしゃる通り、「付帯状況」を表す with の用法で、この with は、「with + 名詞 + 補語」から成る構文で、「~ した状態いで、~ して、~ しながら」といった意味を表すのです。この構文を使った例としては、He was sitting on the bench <with his eyes closed>. 「彼は、両眼を閉じて、ベンチに座っていた」というのが、典型的なものなのです。
前回は、私の勘違いで、with parking までを、we want の節の末尾としたことです。今回、追加の質問を受けたのを幸に、説明し直しますと、この with は、おっしゃる通りの 「付帯状況を表す with 構文」で、with <parking (included), with schools <close by> and with <not too much traffic> という風に、解釈すべきところと、考え直しました。この解釈の方が、with 構文を、よりわかりやすく説明できるものと、考えるようになりました。この解釈に従うと、この副詞句は、we want a four-bedroom, three-bathroom house on a nice lot 全体を、「そのような状況の元で」という意味で、修飾することになります。
| |