【質問 No. 22434】 TOEFLの「言い換え問題」から(paraphrase 問題) |
なし |
2023-07-28 18:07:42 |
質問文: Which of the sentences below best expresses the essential information in the highlighted sentence in the passage? Incorrect choices change the meaning in important ways or leave out essential information.
引用文: The crude song of a bird reared in isolation gives some clues as to what this rough idea may be; the length, the frequency range and the breaking up into notes are all aspects of chaffinch song shared between normal birds and those reared in isolation
言い換え文 (選択肢):
A. Songs produced by chaffinches reared in isolation are cruder than the songs of wild birds.
B. The song of a bird reared in isolation suggests which aspects of chaffinch song may be inborn.
C. Comparing the crude songs of chaffinches reared in isolation to the songs of wild chaffinches suggests differences as well as similarities.
D. By studying the song aspects of chaffinches reared in isolation, researchers have gained a better understanding of the songs produced by wild birds.
正解: B
主題の文章の訳し方と、文章構造が分かりません。回答を、お願いできないでしょうか。
|
【回答】
|
引用文(主題の文章)の意味は、「隔離されて飼育された鳥の粗末な鳴き声は、この大まかな考えがどんなものかについて、幾つかの手掛かりを提供してくれます。すなわち、鳴き声の長さや、周波数の範囲、音への分割などが、正常な鳥と、隔離されて飼育された鳥の間で共有されるチャフィンチ(ズアオアトリ鳥)の鳴き声の全ての側面である、ということです」ということで、原文で欠落しているのは may be の後の「セミコロン」で、これがないと、全文の解釈ができなくなります。
この文の構造は、セミコロンの前の文は、[The crude song of a bird (which is) reared in isolation](S) gives(V) [some idea](O) [as to what this rough idea may be](M) から成る「第3文型」で、セミコロンの後の文の構造は、[the length, the frequency range and the breaking uo into notes](S) are(V) [all aspects of chaffinch song (which is) shared between normal birds and those (birds) (which are) reared in isolation](C). から成る「第2文型」となります。
| |