【質問 No. 25439】 Yes, but one of them told me she may give notice ... について |
zoro |
2024-08-22 06:00:14 |
先生、ご回答ありがとうございました。本日も、リスニングの問題から、質問があります。
Yes, but one of them(the two part-timers)told me she may give notice if things continue as they are.
(私訳)「はい、でもパートの1人が、物事が、あるがまま続くかどうか、知らせるかもしれないと言いました」
訳がうまくいきません。先生の訳を、教えて下さい。
よろしくお願い致します。
|
【回答】
|
ご質問の英文の意味は、「はい、でも、彼ら(2人のパートタイマー)のうちの一人は、状況が、このまま続くなら、辞めたいとの通知を出すかもしれない、と、私に話しています」ということです。
| |