【質問 No. 25000】 Stuart Little の中の文について |
haru |
2024-06-17 18:53:24 |
宜しくお願いします。以下は、映画 Stuart Little のスクリプトです。
Monty: Well, my friend Snowbell here needs a favor.
Smokey: Snowbell? [chuckles] Now there's a manly name.
Snowbell: Yeah, you see, sir, I've got this mouse at home I can't eat.
Smokey: Sensitive stomach?
Snowbell: No. I can't eat him because he's, uh, a member of the family.
Smokey: A mouse with a pet cat?
Monty: Hahah! Isn't that funny?
Smokey: That's not funny! That's sick! A cat can't have a rodent as a master. I mean, what's this world comin' to? It's against the laws of nature! Word of this gets out, it'll be bad for cats all over.
Snowbell: So you think you can help me?
Smokey: Consider it done.
Snowbell: Did you hear that, Monty? Thank you, Mr. Smokey, sir. I'll never forget this. Really.
Smokey: Don't worry, Tinkerbell. I'm all over it.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
質問: Word of this gets out, it'll be bad for cats all over. ですが、Word of this は、なぜ、This word になっていないのでしょうか?
|
【回答】
|
ご質問の Word of this とは、this word 「この言葉」という意味ではなく、「このことについての噂」という意味なので、word of this となるのです。なお、この言葉を含む文の意味は、「もしも、このことについての噂でも広がるならば、世界中の猫にとって、都合が悪いことになるでしょう」ということです。会話文なので、(If) word of this gets out, it'll be bad for cats all over (the world). のカッコの言葉が、省略されているのです。
| |