【質問 No. 24966】 英語の仮定法について |
トーマ |
2024-06-13 06:13:02 |
仮定法の文内の that節も、あり得ないことの場合は、仮定法になりますか?
以下の和文を、英訳していただけませんか?
1. 「もし、あなたがあの時、彼女が男(ありえない)だと思っていたら、あなたは笑われていただろう」
If you had thought that she ( ), you would <had>(→have) been ( ).
2. 「もし、あなたがあの時、地球は四角(ありえない)だと思っていたら、あなたは笑われていただろう」
If you had thought that the earth ( ), you would <had>(→have) been ( ).
なぜ、そのようになるのか、理由を詳しく聞かせていただけると、嬉しいです。
|
【回答】
|
ご質問のカッコに入る語は、以下のようになります。
1. If you had thought at that time that she (was a man), you would have been (laughed at).
2. If you had thought at that time that the earth (was square), you would have been (laughed at).
「仮定法」は、「仮定節」(条件節)と、その「帰結節」に適用され、that 節には、影響を与えません。このことは、前回にも、申し上げた通りです。
| |