【質問 No. 24930】 3つの質問について |
もさ |
2024-06-07 04:50:29 |
先生、よろしくお願いします。
1. I've actually come up with an improvement to the motor that should make it run much quieter than other electric motors.
「実は、私は、他のモーターより、静かに走るモーターへの、改善を思いつきました」
quiet の品詞が、辞書では「形容詞」になっていたのですが、こちらでは「副詞」として使われているように思います。副詞の役割はないように思うのですが、どうしてでしょうか。
2. Attention, club members! Want to see how your training is paying off?
「注目、クラブ会員様! あなたのトレーニングが、どれほど成果が出ているのか、確認したいですか?」
Do you want to see 〜 の Do you が省略されていますが、省略する際のルールが知りたいです。
3. We're offering all members a complimentary physical screening that includes measurements of your heart rate, flexibility, and strength, all free of charge.
「すべての会員に、心拍数、柔軟性、体力を含む、無料の体力測定を、提供しています」
こちらの、all free of charge のコンマは、どういった意味があるのでしょうか。副詞節の役割をしているように思います。
|
【回答】
|
1. の run much quieter とは、「より多く静かに走る」という意味で、quiet には、「副詞」としての用法もあります。
2. の Want to see how ... とは、(Do you) want to see how ...? の Do you が省略されたものですが、これは、会話などでの話し言葉で起こる現象で、(Do you) Want to see it? 「見たいかい?」といったように、助動詞と主語を省略していますが、特にルールがあるわけではないのです。You want to see it? とい風に、Do だけを省略することもあります。会話では、主語などを無視して話す習慣があり、日本語と通じるところがあるのです。日本語でも、「見たい?」としたり、「見たいの?」としたりしますが、ルールがあるわけではありません。あえて言えば、大事な部分は省略できないので、主語や、助動詞などが省略されます。
3. ご質問の all free of charge とは、「すべて、無料で」という意味ですが、詳しくは、with all for free of charge という「副詞句」となりますが、一般に、free of charge, all free of charge という省略した形で使われます。free of charge を「準補語」として扱うこともあります。
| |