【質問 No. 22797】 lately と these days の違いについて |
るい |
2023-09-05 08:43:38 |
はじめまして。lately と these days の使い方の違いが分からず、質問させていただきました。
@ AI technology has made great progress lately.
A Smartphones which respond to voice commands are common these days.
どちらも、「最近、この頃」というような意味で習ったような気がしているのですが、どうして、2つが使い分けられているのでしょうか?
初歩的な質問、すみません。
もう一つ、根本的なことで、お聞きしたいことがあります。私は長文の読解が苦手なんですけど、どうすれば長文を素早く、正確に読解できるようになりますか? もし、なにか方法があれば、教えていただきたいです。(なくても、ぜんぜん大丈夫ですが・・・)
たくさんの質問、失礼しました。よろしくお願いします。
|
【回答】
|
@ の意味は、「AI 技術は、最近、多大な進歩を遂げた」ということで、lately, recently は「現在完了形」と共に用いられます。
A の意味は、「音声指示に応答するスマートフォンは、最近では、一般的です」ということで、these days, nowadays は、recently, lately と異なり、「現在形」と共に用いられるのです。
なお、長文読解を、素早く、正確に読解できる方法は、長文読解の問題集で、まず、全体をさっと読んで、大体の意味をつかんてから、和訳に入る、といった練習を重ねることだと思います。そのためには、まず、英文の文型、語句の意味、熟語や構文について、あらかじめ学んでおく必要があります。英文解釈の参考書を、最初から、最後まで、読み通して、全体的な知識を身につけることです。
| |