【質問 No. 22662】 文法について |
はな |
2023-08-24 13:35:37 |
全文を添えて質問です。
Tokyo (CNN) - A new report into Japan's military has found what it says is an entrenched culture of harassment and fear, with authorities promising reform and "drastic measures."
The report was commissioned by the Ministry of Defense and compiled by a panel of experts including lawyers and doctors, according to public broadcaster NHK. The findings are part of a larger investigation into allegations of harassment within Japan's Self-Defense Forces (SD), including by whistleblower and former SD member Rina
A new report の「述語動詞」は、どちらでしょうか? また、訳も教えてください。
|
【回答】
|
ご質問の最初の英文の意味は、「日本の自衛隊に関する新しい報告書は、「(自衛隊の中には)いわゆる部下に対するハラスメントと、恐怖を与える文化(慣習)が、根付いていることを明らかにして、当局が改革と“抜本的な措置”を約束した」ということで、主語 A new report の「述語動詞」は has found で、what (it says) is an entrenched culture の it は a new report で、it says は what ( ) is an entrenched culture の節に挿入されたもので、「いわゆる ~」とでも訳すべきところです。また、with authorities promising reform and "drastic measures" のところは、「付帯状況」(又は、追加情報)を表す 「with 構文」で、authorities が、promising の「意味上の主語」を表しているのです。非常に難しい構文です。
| |